|
Ministero
dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca Programma
Nazionale di Ricerche in Antartide
Istruzioni per
la compilazione del modulo delle full
proposal
|
|
Identificazione/registrazione
del proponente
Il
programma richiede inizialmente i dati necessari per la univoca
identificazione del proponente. Al termine di questa prima fase il
sistema rilascia al proponente password e ID per consentirgli di
accedere al modulo nella fase della compilazione che può avvenire
in tempi successivi. I dati richiesti sono:
- Cognome - il cognome di nascita del Proponente
- Nome - il nome proprio del Proponente
- Sesso - scelta a bandiera tra M e F
- Luogo di nascita - il nome del Comune di nascita
- Codice fiscale - controllare che sia esatto
- Istituto di afferenza - istituzione di afferenza del proponente
- E-mail - indirizzo di posta elettronica al quale saranno inviate tutte le comunicazioni
- Telefono - numero di telefono preceduto dal prefisso.
Se i dati
non sono corretti il sistema non è in grado di rilasciare la
password per l'accesso al modulo. La password sarà inviata entro
pochi minuti all'indirizzo di e-mail indicato nella finestra di
identificazione. Assicurarsi che l'indirizzo sia corretto.
|
|
|
Compilazione
del modulo
Tipologia Indicare
la tipologia del progetto di ricerca proposto; scelta a bandiera
tra le sei tipologie di progetto
Durata Indicare
la durata del progetto di ricerca proposto;
scelta
a bandiera tra 12 e 24 mesi
|
|
1.
Linee di priorita / 1. Priorities Scegliere
una o più linee di priorità
|
|
2a.
Parole chiave / 2b. Keywords Indicare
fino ad un massimo di cinque parole chiave
|
|
3a.
Titolo della ricerca / 3b. Research title Il
titolo deve essere sintetico, ma deve anche contenere le parole
necessarie e sufficienti per individuare l'argomento della
ricerca.
|
|
4a.
Riassunto / 4b. Abstract
(max.
1200 caratteri/characters) Il riassunto dovrà essere esplicativo e non superare i 1.200 caratteri.
|
|
5.
Coordinatore del progetto – Project leader Il
coordinatore di un progetto di ricerca non potrà assumere
contemporaneamente la responsabilità di un altro progetto di
ricerca finanziato dal Programma Nazionale di Ricerche in
Antartide e partecipare al massimo ad un altro progetto di ricerca
finanziato dal Programma Nazionale di Ricerche in Antartide.
5.1 Nome
e Cognome / First name and family name Indicare
nome e cognome del coordinatore del progetto
5.2
Email Indicare
l'indirizzo di posta elettronica del coordinatore del progetto
5.3 Istituto
di afferenza / Institution
Indicare
l'istituto di afferenze del coordinatore del progetto
5.4
Qualifica / Role
Indicare
la qualifica del coordinatore del progetto
5.5
Indirizzo / Address
Indicare
l'indirizzo postale (via, n. civico, CAP, località) dell'istituto
di afferenza del coordinatore del progetto
5.6
Telefono / Phone
Indicare
il numero di telefono del coordinatore del progetto
5.7 Cellulare / Mobile phone
Indicare
il numero di cellulare del coordinatore del progetto
5.8
Legale rappresentante dell'istituto di afferenza
Indicare,
nome e cognome e recapito del legale rappresentante dell'istituto
di afferenze del coordinatore
5.9a
Curriculum del coordinatore del progetto / 5.9b Curriculum
of the project leader (max 2.500 caratteri/characters) Indicare i passaggi salienti della
carriera di ricercatore ed i temi di ricerca affrontati
5.10
Pubblicazioni più significative del proponente (negli ultimi 10
anni) / Most relevant publications of the project leader (during
the last 10 years) Indicare
i riferimenti bibliografici degli ultimi dieci anni del
proponente, scelte tra quelle che lo stesso ritiene significative
ai fini della proposta di ricerca
|
|
6a.
Progetto di ricerca / 6b. Research Project
Il
progetto deve essere scritto in italiano ed in inglese, seguendo
lo schema sotto riportato. Vengono fornite le lunghezze massime
per ognuno dei capitoli, avvertendo che il sistema taglierà tutto
quanto oltrepassa le lunghezze indicate.
6a.1
Contesto scientifico / 6b.1 Rationale (max 1500
caratteri/characters)
6a.2
Descrizione della ricerca / 6b.2 Research
design (max 5.000 caratteri/characters)
6a.3
Obiettivi / 6b.3 Objectives (max 1.500
caratteri/characters) Indicare gli obiettivi per punti, in
modo che sia possibile confrontare il programma con i risultati
ottenuti
6a.4
Metodologia di ricerca / 6b.4 Methodology (max 1.500
caratteri/characters) Descrivere il tipo di rilievi,
misure, prove, verifiche, elaborazioni che si intendono eseguire,
specificandone la finalità nell'ambito del programma di ricerca
6a.5
Supporti infrastrutturali in aree polari ed in Italia / 6b.5
Infrastructural support in polar areas and in Italy (max 2.500
caratteri/characters) Indicare
i fabbisogni di infrastrutture in aree polari (stazioni, campi,
mezzi di trasporto, strumentazione) ed in Italia; verificare la
disponibilità di strumenti di utilizzo comune disponibili
nell'ambito delle Grandi Infrastrutture di Campagna (GIC) e del
Sistema Interlaboratorio Antartico (SIA)
6a.6
Collaborazioni internazionali / 6b.6 International cooperations
(max 1.000 caratteri/characters) Descrivere le
collaborazioni internazionali attivate per il conseguimento degli
obiettivi della ricerca, individuando i vantaggi attesi.
6a.7.
Prodotti attesi e tempistica / 6b.7 Deliverables and time-sheet
(max 1.000 caratteri/characters) Indicare i risultati e
prodotti che si prevede di realizzare nell'ambito della ricerca e
i tempi per il loro conseguimento
|
|
7.
Bibliografia essenziale - Relevant references
(max 6.000
caratteri/characters) Riportare
in questa sezione la bibliografia essenziale sull'argomento della
ricerca
|
|
8.
Unità di ricerca - Research groups Si
possono inserire non più di 8 unità. Il coordinatore del
progetto è automaticamente il responsabile dell'unità di ricerca
1; i suoi dati vengono riportati automaticamente.
Unità
di ricerca 2 – 8 Responsabile
/ Principal investigator: nome
e cognome di nascita Istituto
di afferenza: denominazione
dell'istituto o dipartimento nel quale opera il
responsabile Indirizzo
/ Address: via o
piazza, numero, località, CAP; Tel.
/ Fax / e-mail: nell'indicare
il telefono ed il fax non dimenticare il prefisso.
Curriculum / Curriculum (max 1.000 caratteri) Il
curriculum deve essere scritto in italiano ed in inglese.
Pubblicazioni
più significative / Most relevant publications (max 5) Riportare
le cinque publicazioni più significative ai fini della proposta
di ricerca
Compito
di ricerca / Research task (max 1.000
caratteri/characters) Descrivere
in italiano ed in inglese lo specifico compito che sarà svolto
dall'unità di ricerca nell'ambito del progetto.
Elenco di
ricercatori dell'unità di ricerca / List of investigators in the
research group Compilare
l'elenco delle
persone fisiche che collaborano al progetto Il
singolo ricercatore non potrà far parte contemporaneamente di più
di due progetti di ricerca finanziati dal Programma Nazionale di
Ricerche in Antartide.
I componenti della CSNA non possono essere inseriti fra i partecipanti alle unità di ricerca.
Tempo dedicato alla ricerca (mesi-uomo) / Time devoted to the research project (man-months): numero complessivo di mesi
dedicato dai ricercatori nell'ambito dell'intera durata del
progetto.
|
|
9.
Strumentazione scientifica
9.1 Strumenti disponibili Elencare
gli strumenti più significativi disponibili e utilizzati,
specificando l'unità di ricerca e la sede presso la quale sono
disponibili e se di proprietà PNRA
9.2 Strumentazione nell'ambito delle Grandi Infrastrutture di Campagna (GIC) e del Sistema Interlaboratorio Antartico (SIA) Indicare
gli strumenti di utilizzo comune nell'ambito GIC e SIA di
cui è necessario l'utilizzo per la ricerca proposta, e
verificarne la disponibilità
9.3 Strumenti dei quali si chiede l'acquisto Riportare
gli strumenti necessari ed esclusivamente finalizzati per la
conduzione delle ricerche proposte
Caratteristiche:
descrivere lo strumento, specificando le caratteristiche che
rendono necessario l'acquisto; indicare l'indirizzo del produttore
ovvero del rappresentante italiano
Costo:
indicare il costo totale, comprendendovi tutte le spese
accessorie
Unità di
ricerca/Istituto destinatario: denominazione dell'unità di
ricerca e dell'istituto che accetta di gestire lo strumento.
|
|
10.
Documentazione integrativa
10.1 Mappe di posizione / Maps
In
questo spazio si possono inserire mappe di posizione o disegni (al
massimo tre file; jpeg
o pdf).
10.2 Documenti a supporto della proposta In
questo spazio si devono inserire i documenti a supporto della
proposta (file jpeg o tif).
Il
coordinatore di una full
proposal,
se non strutturato, dovrà allegare una dichiarazione da parte del
responsabile dell’istituzione di ricerca di riferimento nella
quale ci si impegna a fornirgli l’ospitalità, garantendo
l’accesso ai laboratori e mettendo a disposizione la
strumentazione necessaria allo svolgimento delle attività
proposte.
Per la tipologia “progetti di ricerca per giovani” è necessario allegare la dichiarazione da parte del legale rappresentante o un suo delegato dell'istituzione italiana di riferimento nella quale ci si impegna, in caso di accettazione della full proposal, a stipulare con il proponente un contratto di collaborazione secondo le normative vigenti per la durata del progetto e la lettera di invito da parte dell'istituzione straniera ospitante.
E'
possibile, inoltre, allegare altri documenti a supporto della
proposta quali lettere d'intenti, memorandum of understanding etc.
|
|
11.
Quadro finanziario
Tabella
finanziaria Le cifre
vanno espresse in Euro
La
richiesta finanziaria per i progetti di ricerca di durata biennale
non potrà superare Euro 200.000,00. La richiesta finanziaria per i progetti di ricerca per giovani non potrà superare Euro 30.000,00. La quota destinata all'acquisizione di materiale inventariabile non potrà superare il 10% del finanziamento totale.
|
|
12.
Quadro sinottico
12.1.
Descrizione sintetica delle attività in campagna, con indicazione
dei periodi di presenza, e delle attività in Italia - Primo anno
(max 3000 caratteri), e
se applicabile, secondo anno (max 3000 caratteri) Descrivere
distintamente le attività da svolgere nel primo, e se
applicabile, nel secondo anno del progetto di ricerca; ogni
progetto può prevedere, di norma, una sola campagna nelle regioni
polari;
le attività nelle regioni devono essere descritte con precisione
allo scopo di rendere possibile una pur preliminare valutazione di
fattibilità.
12.2. Personale impegnato in campagna
E' necessario indicare tutti
gli elementi che permettono una valutazione di costo e di
fattibilità; ad. es. periodi e durata di presenza presso le
stazioni scientifiche, durata campagna in nave, etc.
12.3.
Necessità logistiche previste E' necessario indicare tutti
gli elementi che permettono una valutazione di costo e di
fattibilità; ad. es. distanza del campo remoto, numero di persone
coinvolte, giorni di apertura, tempo di impegno dei mezzi aerei e
marini, ore di volo aerei, ore di volo elicotteri, numero di
immersioni etc.
|
|
13.
Protocolli Con
la sottoscrizione dei protocolli il proponente si impegna ad
accettare tutte le condizioni riportate.
Valutazione
ex-ante Il proponente prende atto che la full proposal
sarà sottoposta a valutazione ex-ante per il merito scientifico e
la fattibilità logistica.
Metadati Il proponente prende atto che in caso di accettazione della full proposal, entro sei mesi dalla conclusione delle eventuali attività di campagna dovrà fornire per ogni unità di ricerca i metadati relativi alle attività svolte.
Campioni
e reperti Il
coordinatore, anche a nome di tutti i ricercatori delle unità di
ricerca coinvolte, si impegna a garantire che l'utilizzo dei dati
e dei reperti raccolti in Antartide avvenga esclusivamente
nell'ambito del progetto. Il coordinatore prende atto che, in
caso di accettazione della full proposal, nel progetto definitivo
dovrà assumere l'impegno, anche a nome di tutti i ricercatori
delle unità di ricerca coinvolte, a fornire al Museo Nazionale
dell'Antartide:
- entro un mese dalla conclusione delle attività in Antartide l'elenco e la consistenza del materiale raccolto; e
- entro un anno dalla conclusione delle attività del progetto i campioni e i reperti raccolti.
Partecipazione
a progetti PNRA Il
proponente prende atto che il
singolo
ricercatore non potrà far parte contemporaneamente di più di due
progetti di ricerca finanziati dal PNRA e che il coordinatore di
un progetto di ricerca non potrà assumere contemporaneamente la
responsabilità di un altro progetto di ricerca finanziato dal
PNRA. Il proponente prende atto che, in caso di accettazione
della full proposal al momento della redazione del progetto
definitivo dovrà garantire che tutto il personale impegnato nel
progetto di ricerca rispetti la sopra citata regola.
Dichiarazioni Il proponente prende atto che, in caso di accettazione della full
proposal dovrà
allegare al progetto definitivo, anche per conto delle unità di
ricerca coordinate, le dichiarazioni formali dei legali
rappresentanti degli enti di appartenenza nelle quali ci si
impegna ad ospitare il personale coinvolto nel progetto,
garantendone l'accesso ai laboratori, mettendo a disposizione la
strumentazione necessaria allo svolgimento dell'attività proposta
e garantendo la gestione amministrativa-contabile del
finanziamento assegnato.
|
|
14. Possibili referee Indicare
tre possibili referee (nome, cognome, istituto e email)
|
|
15. Consenso informato Con
la sottoscrizione del consenso il proponente si impegna ad
accettare le seguenti condizioni.
|
16. Note
In questo campo possono essere inserite note/informazioni non previste nei precedenti punti, ma ritenute utili per la full proposal. |
|
|
Inoltro
della full
proposal
Le
full
proposal dovranno
essere trasmesse per via elettronica corredate dei necessari
allegati entro il 10
Dicembre 2009.
Il
proponente potrà produrre una stampa della sua proposta, ovvero
potrà salvare la proposta sul proprio calcolatore.
Dopo
l'inoltro, il proponente dovrà
in
ogni caso stampare l'Estratto
della proposta (contenente
il titolo della proposta di ricerca, il quadro finanziario e il
testo del protocollo), raggiungibile dalla apposita voce del menu
nella homepage
del
proponente. Copia di questo documento, debitamente
firmato
dal proponente, dovrà
essere
inviato a:
Segreteria
della Commissione Scientifica Nazionale per l'Antartide c/o
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca P.le
Kennedy 20, 00144 Roma
fax 06 9772 6430 - email segreteria@csna.it
|
|
Commissione
Scientifica Nazionale per l'Antartide c/o
MIUR, SSPAR, Piazzale Kennedy 20, 00144 Roma, segreteria@csna.it
|